domingo, 13 de dezembro de 2009

A FRASEOLOGIA DO SEM-







sine amicitia maesta est: a vida sem amizade é enfadonha


sine
fide: sem fé

sine die: indefinidamente; sem data marcada

me sine: sem mim

SOBRE O COM-, EM OPOSIÇÃO A SEM-




O com- é um prefixo lat. 'com', ver co-


Também se realizar com a forma co-a, mas produtiva em língua portuguesa:


O co- é um prefixo do lat., prep. cum 'com' - numa das suas f. co-, com-, con-, col- -, em eruditismos do sXVI em diante; tanto a regra bras. quanto a port. recomendam que, com relação a co-, seja escrito com hífen, se a pal. seg. tiver existência autônoma e o sentido de co- for de 'a par de' (regra que, diga-se criticamente, cria muito embaraço, freqüentemente, ao usuário): englobando todas as f. anteriormente referidas deste pref., o V.O. registra cerca de 7 mil pal. assim prefixadas

A PALAVRA SINECURA TRAZ O SINE- LATINO







A palavra sinecura é datada deão1881.


Traz as seguintes acepções:


■ substantivo feminino emprego ou cargo rendoso que exige pouco trabalho Etimologiaing. sinecure significando orign. (1662) 'benefício eclesiástico sem cuidado real de almas', p.ext. (1676) 'qualquer função ou situação que assegura uma remuneração sem que seja exigido trabalho ou responsabilidade real', do lat.medv. sine cúra (sc. beneficium) '(benefício) sem cuidado';


Este vocábulo penetrou no port. prov. pelo fr. sinécure (1804) 'cargo ou emprego que não obriga a nenhuma função ou que necessita de pouco trabalho; situação de repouso', este emprt. ao ing.


Sinônimos: benesse, boca, conezia, governicho, mamola, nicho, prebenda, tacho, tribuneca, veniaga

SEM-VERGONHISMO






Trata-se de um substantivo feminino com feição regionalista:





m.q. sem-vergonhice





Sua etimologia: sem-vergonha + -ismo; ver vere-





Antônimosver antonímia de indecência





Gramática - plural: sem-vergonhismos







Para mais entendimento da palavra, devemos buscar acepção de indecência:


Indecência é uma palavra datada de 1643.





Tem as seguintes acepções■ substantivo feminino qualidade, caráter ou condição do que é indecente 1 inconformidade às regras do decoro, da moral ou dos bons costumes; indignidade, incorreção, inconveniência, indecorosidade





Ex.: tanto luxo em meio a tanta miséria é uma i.


2 violação ao pudor, ao recato, à reserva socialmente exigida em matéria sexual; imoralidade, obscenidade, impudência Ex.: a i. daquele decote escandalizava até os mais jovens


3 falta de respeito, de consideração; desacato, desrespeito, descaramento, inconveniência Ex.: depois de todas as suas faltas, ainda teve a i. de reclamar do amigo!


4 ato, dito ou atitude indecente; descompostura, inconveniência, desrespeito, obscenidade Etimologialat. indecentìa,ae 'inconveniência', formado de indecens,entis 'inconveniente';





ver dec-;


f.hist. 1643 indeçençia


Sinônimos: bandalha, bandalheira, bandalhice, bargantaria, brejeirice, corrução, corrupção, crápula, cupidez, deboche, degeneração, depravação, descaramento, descaro, desenvoltura, desonestidade, despudor, desvergonha, dissipação, eroticidade, erotismo, espurcícia, frascaria, frascarice, hediondez, hediondeza, ignomínia, imoralidade, impropriedade, impudência, impudicícia, incastidade, indecoro, indecorosidade, indignidade, intemperança, libertinagem, libidinagem, licença, licenciosidade, luxúria, maganagem, maganeira, maganice, obscenidade, ordinarice, patifaria, perdição, perdimento, perversão, podridão, podriqueira, pornografia, pouca-vergonha, pulhice, pústula, putaria, sacanagem, sacanice, safadeza, safadice, salácia, salacidade, sem-vergonhez, sem-vergonheza, sem-vergonhice, sem-vergonhismo, torpeza; ver tb. sinonímia de estroinice, lubricidade, palavrão e suruba





Antônimos; brio, correção, decência, decoro, dignidade, discrição, distinção, honestidade, honra, honradez, incorrupção, integridade, limpeza, modéstia, moralidade, pejo, pudicícia, pudor, pundonor, recato, recolhimento, reserva, rubidez, rubor, seriedade, verecúndia, vergonha, virtude; ver tb. sinonímia de castidade e continência

SEM-VERGONHICE




São as seguintes informações lexicográficas:


■ substantivo feminino com marcas de nosso Regionalismo Linguístico:



1 falta de pudor; indecência, despudor
2 atitude, comportamento ou fala impudente; desfaçatez, desaforo


Etimologia
sem-vergonha + -ice; ver vere-

Sinônimos
ver sinonímia de atrevimento e indecência

Antônimos
ver antonímia de indecência

Gramática
pl.: sem-vergonhices

SEM-VERGONHEZA




Como substantivo feminino, esta palavra traz marcas do nosso Regionalismo: .m.q. sem-vergonhice Etimologiasem-vergonha + -eza;
ver vere-
Sinônimosver sinonímia de atrevimento e indecência
Antônimosver antonímia de indecência
Gramática - plural.: sem-vergonhezas
Um pouco sobre VER-
VER- é um elemento de composição antepositivo, do lat. vérus,a,um 'verdadeiro, verídico, real', us. em todas as épocas, não raro junto a sincérus 'sincero', a rectus 'reto, direito', oposto a falsus 'falso'; panromânico: romn. vàr, it. vero, logd. (v)eru, engad. vair, friul. ver, fr.ant. voir, provç.cat. ver, esp.ant.port.ant. vero; der. e comp. latinos: verìtas,átis 'verdade, realidade' (it. ver(i)tà [> logd. veridade], engad. vardet, friul. veretat, fr.ant. verté, fr. vérité, provç. verdat, cat. veritat, esp. verdad, port. verdade); vérax,ácis 'verídico, veraz';
*verácus (fr. vraie), véro,as,ávi,átum,áre 'dizer a verdade', vericòla,ae 'que se dedica ao culto da verdade', veridìcus,a,um 'verídico, que diz a verdade', donde veridicentìa,ae (lat.tar.) 'veracidade', verifìco,as 'estabelecer como verdadeiro, verificar', donde lat. (a)verificáre > port. averiguar;
veriloquìum,ìi (criação de Cícero [106 a.C-43 a.C.] para traduzir o gr. etymologia); veriloqùus,a,um (substituto tardio de veridìcus); veriverbìum; verisimìlis,e 'verossímil, provável', verisimilìter adv., verisimilitúdo,ìnis 'verissimilitude, verossimilhança';
a cognação port. inclui: averiguação, averiguado, averiguar, averiguável; inveracidade, inveraz, inverdade, inveridicidade, inverídico, inverificabilidade, inverificação, inverificado, inverificável;
inveri(s)símil/invero(s)símil, inveri(s)similhança/invero(s)similhança, inveri(s)similhante/invero(s)similhante, inveri(s)similidade/invero(s)similidade, inveri(s)simílimo/invero(s)simílimo (no Brasil, embora se acuse, entre os mais idosos, a pronúncia/verozim/, a culta geral já é/verosim/, embora em Portugal predomine a primeira); veracíssimo, vera-efígie, veras, verascópio, veraz, verdade, verdadeiro, veredicto (<>

SEM-VERGONHEZ







Como substantivo feminino, a palavra sem-vergonhez traz marcas do nosso Regionalismo: mesmo que sem-vergonhice.


Sua etimologia: sem-vergonha + -ez; ver vere-


Sinônimosver sinonímia de atrevimento, indecência e libertinagem


Antônimosver antonímia de indecência


Gramática - plural:sem-vergonhezes